Дальше было только лучше. Отель Рима располагался на вершине Испанской лестницы с удивительным видом на этот древний, но такой живой город. От Натали требовалось лишь войти внутрь и улыбаться, проходя мимо выстроенного шеренгой персонала. Ее проводили в шикарный пентхаус и просто попросили расслабиться. Помощники тут же взялись распаковывать и разносить по комнатам вещи. А через час началась подготовка принцессы к вечернему событию. Были задействованы пять стилистов. Пять стилистов для Натали, у которой любая подготовка занимала не больше пяти минут и требовала лишь расчески с минимумом косметики.
Здесь же ей сделали маникюр, вымыли, подрезали и уложили волосы, наложили макияж. А затем нарядили, как сказочную принцессу на бал. Вот только Натали не верит в сказки. Даже если сказка уже начала сбываться.
«Ты выглядишь потрясающе, – говорила она себе, глядясь в большое круглое зеркало на стене одной из комнат. – Настоящая красавица».
Ее волосы были забраны в шиньон и закреплены заколками, в которых блестели на свету бриллианты. Платье голубино-серого цвета ниспадало с лифа к широкой юбке, которая во время движения двигалась сама по себе. На ноги ей надели высокие сандалии на ленточках, а на шею повесили ожерелье из сапфиров и бриллиантов в цвет обручального кольца на ее пальце.
Натали кивала и улыбалась в благодарность каждому из помощников, но не осмеливалась что-то сказать. Она боялась, что дрожь и волнение в голосе приведут к конфузу. А конфуз бы непременно случился, ведь Натали не умела быть красивой. Она привыкла жить в тени другого человека, на которого и было обращено все внимание. Она не знала, каково это – быть в центре внимания, и всегда осознанно избегала лишних глаз.
А теперь, впервые в жизни, она ни за что не отвечала. Ей не нужно было решать чужих проблем, пока те, кто эти проблемы создали, расслабляются и радуются жизни.
Никто никогда не заботился о Натали Моне. Ни разу в жизни. Ей нужно было стать принцессой Валентиной, чтобы это случилось. «Но все это не по-настоящему, – пищал в душе внутренний голос, подозрительно похожий на голос матери. – Это временно и вообще глупо. Могла бы и догадаться, прежде чем надевать это дурацкое кольцо».
И Натали была, конечно, согласна. Она подняла руку и взглянула на переливающееся на свету кольцо, подаренное принцем Рудольфо совсем другой женщине. Да, пусть все это и временно, но ей нужен был отдых от реальной жизни. И что бы ни случилось дальше, она будет помнить это до конца жизни.
– Ваше высочество! – Натали узнала голос главного помощника, сопровождавшего ее оба раза в самолете и по прибытии. – Его королевское высочество принц Рудольфо Муринский прибыл препроводить вас во дворец.
– Спасибо, – ответила Натали так безмятежно, как только могла.
Последовав за помощником, она вышла в просторную, элегантно обставленную гостиную своего номера и увидела Рудольфо. В сером вечернем костюме он лишь усугубил ее и без того зашкаливающее волнение.
Он стоял у высоких стеклянных дверей на террасу, с которой открывался потрясающий вид на Рим. Особенно восхитительным был этот вид сейчас, когда солнце уже клонилось к горизонту, и весь город купался в его танцующем топленом золоте.
В том числе и Рудольфо.
После инцидента с поцелуем они не виделись ни разу. И вновь Натали была поражена разницей между настоящим принцем и тем, чьи фотографии постоянно появлялись в таблоидах. Рудольфо стоял во весь свой гигантский рост, убрав руки в карманы брюк своего костюма, явно шитого под заказ – специально для его скульптурной атлетической фигуры. Он смотрел на темнеющее небо, и делал это так, словно этот закат цвета красного золота происходил по его собственному специальному заказу.
Даже не глядя на Натали, он как будто вбирал в себя весь воздух огромного помещения.
Натали знала, что покраснела. Волна внезапно обжегшей страсти испугала ее своей интенсивностью. Пульс барабанил везде – в висках, в горле, в груди.
И глубоко между ног – как приглашение, которое она так боялась озвучить. Нет-нет, только не ему. Только не этому человеку. Будь он хоть трижды прекрасным принцем, ее это не заботит. Этот мужчина принадлежит другой.
И вот он повернулся, отчего стало совсем страшно. Что и говорить – не такими представляла себе Натали эти полтора месяца, меняясь местами с Валентиной. Ей представлялось, что он станет просто очередным богатым пижоном, с которым ей придется справляться. Новой проблемой, требующей решения, – не более того.
Но дела обстояли куда хуже. Отвести взгляд от Рудольфо, стоящего в лучах уходящего за горизонт итальянского солнца, не представлялось возможным. Натали помнила его запах. Прикосновение сильных изящных рук. Вкус его красивых чувственных губ на своих губах.
Она вдруг поняла, что принц догадался о ее мыслях. Уж слишком лукаво сложились его губы, а сам он слегка склонил набок голову. И промолвил:
– Принцесса.
Господи, помоги! Ведь она почувствовала его везде. Абсолютно везде! Как будто он выдохнул это слово на главную из ее эрогенных зон.
– Мне сказали, вы хотите создать нам имидж, – проговорила Натали холоднее, чем хотела. Она прошла дальше и села в кресло. Специально, чтобы принц не мог сесть рядом с ней. – Король Джоффри… – у Натали не повернулся язык назвать его своим отцом, – согласен с этим решением. Очевидно, это единственная причина, по которой я сегодня нахожусь здесь.
– Очевидно, – повторил Рудольфо, присаживаясь в кресло напротив. – Признаться, мне все равно, по собственному желанию ты здесь или из чувства долга. Главное, что ты прилетела.